toggle navigation
Menu
HOME
今日の単語
今日の単語withぽー
スケジュール
お知らせ
池村のこと
中国語への思い
レッスンご案内
よくあるご質問
お問い合わせ
運営会社
ご利用規約
プライバシーポリシー
サイトマップ
月に代わってお仕置きよ
Home
>
今日の単語
>
殲滅
訳:殲滅
訳:月に代わってお仕置きよ
ずっと思ってたんですが…
月に「代わって」
月に「替わって」
どっちなんでしょうね。
個人的には「替わって」のほうがしっくり、という気がしないでもないんですが…
台湾サイドが中国語にするか、大陸サイドがするか、で、中国語訳も変わってくるんですよね。
「只」を分解すると「ロハ」…ですね
安西先生…バスケがしたいです…
存在の「在」です。「ある」も「在る」と書けますね。
日本語だと「放置」が、まぁ、近いニュアンスになりますか…
交換の「換」ですね。ま、そのまま…です
まぁ、「催促」の「催」ですよね~
「相手」を「信」…というイメージではいかが?