toggle navigation
Menu
HOME
今日の単語
今日の単語withぽー
スケジュール
お知らせ
池村のこと
中国語への思い
レッスンご案内
よくあるご質問
お問い合わせ
運営会社
ご利用規約
プライバシーポリシー
サイトマップ
私個人的意見なのですが…これを覚えてから、一気に表現が広がったんですよ~
Home
>
今日の単語
>
だから
訳:だから
訳:だから、彼にお願いして君たちを呼んだんだよ~
これ、日本語だと「ゆえん」と読むんですよね。
中国語だと、接続詞として使われるんですよね。
私個人的意見なのですが…これを覚えてから、一気に表現が広がったんですよ~
日本の漢字に直すとわかりやすいかも…
あなたは、どういうときに「心」が「白く」なります?
「まだ、あるんだけど…」と、直訳をすると、わかりやすいかも…
前の何らかの文章を受けての、続きに使います。
んもう、極論、「もしも」と言ってしまっても良いと思うのですよ…
一文字目は「寧」なんですよ…だからといって、答えに結びつかない…
「所以」を日本語にすると…?これは、接続詞ですね!