toggle navigation
Menu
HOME
今日の単語
今日の単語withぽー
スケジュール
お知らせ
池村のこと
中国語への思い
レッスンご案内
よくあるご質問
お問い合わせ
運営会社
ご利用規約
プライバシーポリシー
サイトマップ
日本語は、さらに「擬態語」というものがあってしまいますからね… あれ、身につけるの大変だろうなぁ…と思ってしまいます。
Home
>
今日の単語
>
さらさら
訳:さらさら
訳:橋を渡るときは、立ち止まって、さらさら流れる川の音を聞くのよ
日本語は、擬音語が非常に豊かだと感じます。
中国語は、そこは、不得手だと感じています。
日本語は、さらに「擬態語」というものがあってしまいますからね…
あれ、身につけるの大変だろうなぁ…と思ってしまいます。
辞書で見ても、この意味はなかなか理解できないんですよね。意味が広すぎて…
漢字からは全く想像つきませんよ。あいつにあんな「 」あったのかい?
もう死語かもしれませんが…日本語でも「ロハ」なんて言いましたよね
この3文字だと「張」に困ると思いますが…それは気にせず
ズバリ言いますけど、授受表現です